В апреле 2015 года, в канун 100-летия Геноцид армян, Guardian предложила своим читателям из Армении и диаспоры рассказать о том, как геноцид повлиял на историю их семей.
На проект, который вела сеть New East network, откликнулось более 500 человек, приславших письма, фотографии и свидетельства, часть которых была представлена на сайте.
Год спустя, накануне 101-й годовщины Геноцида, Медиамакс и Gurdian решили совместно представить некоторые из полученных, не неопубликованных ранее материалов.
Лусине Ширинян, Ереван
101 год. Целое столетие. Столетие, полное борьбы за справедливость, полное надежды, что Геноцид армян будет признан. Как могут некоторые события быть забыты или опровергнуты? Как могут преступники заставить мир поверить, будто ничего не было? Как? Если преступник отказывается понести ответственность за свои злодеяния, никто не может остановить других преступников, которые решат пойти на подобное преступление. С этой простой истиной сталкивается современный мир по сей день. 101 год прошёл, но геноцид остаётся частью мировой политики. Геноцид является самым большим злом, которое должно быть предотвращено. Но как? Как можно достичь справедливости, если некоторые страны, считающие себя частью современной цивилизации, по сей день отрицают собственную историю и не признают собственных преступлений.
Я потомок спасшихся от Геноцида.
Семья моей бабушки Тируи Ширинян (мать моего отца) родом из исторического Арабкира, который сейчас находится на территории Турции. Бабушка моей бабушки Мавуш имела сына от первого брака, которого звали Казар Тамгаджян. Казар был из тех храбрецов, которые сражались против турков, пытаясь спасти своих соотечественников от гибели и изгнания. Говорят, что турки боялись встретиться с ним в открытом бою. Он был хорош собой и имел очень красивый голос. Однажды он вернулся домой и решил остаться на ночь, не зная, что его преследовали турки. Собравшиеся родственники и друзья попросили Казара спеть. Когда турки услышали его голос, то обнаружили его, напали на дом и вырезали всех. Казар был молод и не успел заиметь детей.
У Мавуш было трое детей от второго брака - Нектар и близнецы Саркис и Майрени. Саркис был отцом моей бабушки Тируи. Их семье удалось избежать страшной участи своих соотечественников, так как они открыли небольшой госпиталь у себя дома, где ухаживали за ранеными на фронтах Первой мировой войны солдатами турецкой армии. Арабкир был небольшим городом, расположенным далеко от линии фронта, и поэтому в их госпитале было немного раненых. Бывало, что им приходилось прятать трупы умерших в подвале на ночь, закапывая их в холодную землю, а утром поднимать в дом и укладывать в постель, создавая впечатление о наличии раненых. Все это сейчас звучит ужасно, но благодаря этому людям удалось выжить. После Геноцида очень мало армян осталось в Арабкире. Многие из выживших отправились в США, где они основали Союз армян Арабкира. Когда Армения вошла в состав СССР, члены Союза обратились к новым властям с просьбой предоставить им территорию в Ереване, где они смогли бы основать район Новый Арабкир. Тогда отец моей бабушки Саркис жил ещё в историческом Арабкире с матерью, сёстрами, женой Лусин и дочерями Тируи и Ноэм. Они переехали в Армению в 1926 году. Моей бабушке было два года на тот момент. Отец моей бабушки стал одним из основателей нового района Арабкир в Ереване и впоследствии занимал должность руководителя районного совета. У Саркиса и Лусин родилась ещё одна дочь Маник. Сестры Саркиса также вышли замуж и родили детей. Детей Нектар зовут Саркис, Азатуи и Казар Наргузян, а детей Майрени - Седа, Луиза и Амазасп Постанджян.
Мать моей бабушки Лусин переехала в Ереван с мужем и детьми, но её мать и сестры переехали в США, где до сих пор живут их потомки. Мой отец Эдвард Ширинян с любовью вспоминает свою бабушку Лусин. Она была скромной, нежной и доброй женщиной. Отец назвал меня в её честь.
Семья моего деда Карапета Бойразяна (отец моего отца) жила в киликийском городе Мараш. Отцу моего деда Овсепу было 40 дней от роду, когда в 1895 году его отца зарезали турки, когда султан Абдул-Хамид II начал гонения против армян и других христиан. Мать Овсепа Катаринэ больше не вышла замуж и всю жизнь посвятила единственному сыну. До 1913 года Овсеп служил в турецкой армии. Когда начались массовые убийства и гонения армян, они решили бежать из Мараша в Алеппо. Там Овсеп встретил свою будущую супругу Ганимэ, которая была этнической ассирийкой. Её семья также подверглась преследованиям, и им пришлось бежать в Алеппо из родного армянского города Тигранакерт (Диарбекир), так как Ганимэ собирался взять в жены турецкий молла, когда ей было всего 13 лет. Её хотели даже отправить в США, но в этот раз её судьба распорядилась иначе. Ганимэ была светлокожей и голубоглазой девушкой, поэтому когда она вышла замуж за прадеда Овсепа, он назвал её Лусацин, что переводится как «рождённая из света». У них трое детей - Карапет, Вардгес и Арусяк. Их семья жила в Бейруте, а в 1946 году они переехали в Армению. Прадед Овсеп скончался в Армении, а его жена Лусацин в США, куда уже на закате жизни переехала жить к младшему сыну Вардгесу. Судьба распорядилась так, что она попала в США, где могла бы оказаться ещё в юности, если бы не вышла замуж за моего прадеда.
Интересная и трогательная история связана с семьёй прабабушки Ганимэ-Лусацин, когда они ещё жили в Тигранакерте. Однажды её отец Ибрагим нашёл у стен города измученного и голодного армянского ребёнка, которого оставили родители на пути изгнания, надеясь, что его подберут и спасут. Ибрагим привёл мальчика домой, у всех на глазах положил его под свою рубашку и сказал, что отныне он будет его сыном. Ребёнка назвали Юсуфом. Позже он переехал жить в Стамбул.
Дед моей матери Ованес Григорян был из Карса. Его родители были убиты во время Геноцида, а ему со старшим братом чудом удалось спастись. Позже в Грузии без вести пропал брат прадеда Ованеса. Больше никогда Ованес не увидел своего единственного брата. Прадед Ованес жил в Тбилиси, женился на русской женщине, и у них родился сын Эрос - мой дед. Однажды Ованес решил пересечь границу с Турцией с женой Анной и маленьким сыном Эросом, чтобы найти и снова увидеть свой родной дом, но их остановили пограничники и собирались арестовать прадеда Ованеса. Он сказал пограничникам, что лишь желал показать жене и сыну свою родину, и увидев маленького ребёнка у них на руках, их отпустили. Ованес так и не увидел свой родной дом.
Сам Ованес без вести пропал в годы Отечественной войны. С 1943 года о нем нет никаких сведений. Мой дед Эрос до сих пор живёт с надеждой найти хоть какие-то сведения об отце.
Моя семья и мой народ видели ужасы Геноцида. Весь мир видел Геноцид армян. Миллионы людей были убиты или выселены из родных земель. Многие нашли пристанище в разных уголках земного шара. Почти каждая армянская семья прошла через этот ужас. Я живу и имею возможность передать своим потомкам эти истории только благодаря тому, что моим предкам удалось выжить. Я ношу эту память в своей крови. Я всегда буду помнить это и требовать справедливости. Я - потомок спасшихся от Геноцида.
Комментарии
Здесь вы можете оставить комментарий к данной новости, используя свой аккаунт на Facebook. Просим быть корректными и следовать простым правилам: не оставлять комментарии вне темы, не размещать рекламные материалы, не допускать оскорбительных высказываний. Редакция оставляет за собой право модерировать и удалять комментарии в случае нарушения данных правил.